By Yulin Yuan
Introducing the English translations of eight chosen study articles initially written in chinese language via Professor Yuan Yulin, Cognition-based reports on chinese language Grammar is an important examining for researchers in chinese language syntax.
Yuan Yulin is likely one of the first actual chinese language students who brought cognitive sciences into the examine of chinese a few 20 years in the past, and his paintings is recognized and extremely popular in China for its originality and theoretical contribution. the gathering covers the middle of his engagement with chinese stories, starting from lexical exploration to grammatical dialogue.
Cognition-based reviews on chinese language Grammar is designed for college students or researchers who specialise in the chinese, modern chinese language grammar and cognitive linguistics. it could actually additionally function a reference booklet for teachers or lecturers engaged in chinese pedagogy or in educating chinese language as a moment or overseas language.
Read Online or Download Cognition-Based Studies on Chinese Grammar PDF
Best chinese books
This ebook records the findings of a 3-year longitudinal examine at the caliber of kin lifestyles, own health and threat habit in chinese language youngsters in Hong Kong. It offers the profiles of caliber of relations existence (family functioning, parental behavioral keep an eye on, parental mental keep watch over and parent-child relational qualities); own overall healthiness (positive adolescence improvement and lifestyles delight measures) and adolescent hazard habit (substance abuse, delinquency, self-harm and suicidal habit and behavioral intentions to interact in hazard habit) in several adolescent populations throughout time.
Glossy Mandarin chinese language Grammar presents an cutting edge reference advisor to Mandarin chinese language, combining conventional and function-based grammar in one quantity. The Grammar is split into components. half A covers conventional grammatical different types comparable to word order, nouns, verbs and specifiers. half B is thoroughly equipped round language capabilities and notions similar to: verbal exchange techniques Making comparisons Giving and looking details Expressing apologies, regrets and sympathies the 2 elements of the Grammar are heavily associated through broad cross-references, delivering a grammatical and useful viewpoint on many styles.
Vancouver has one of many greatest populations of chinese language in North the United States. within the chinese language in Vancouver, Wing Chung Ng captures the attention-grabbing tale of the city’s chinese language citizens of their look for id among 1945 and 1980. Ng additionally discusses the stories of ethnic chinese language in quite a few Southeast Asian nations and the USA, forcing a rethinking of “Chineseness” within the diaspora.
Weiping Liu contends that the affects of studying environments on chinese language in basic terms young children needs to be studied from a bioecological structures standpoint by means of contemplating the direct and joint results of studying environments and character in the macro-environments of tradition, public coverage and so forth. Samples have been selected randomly from the Eighties and Nineteen Nineties chinese language purely kids (N=2105) starting from junior excessive, senior excessive and faculty scholars in east, center and west China.
- O Pioneers! (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)
- Mandarin Chinese visual phrase book
- Productivity and Growth in Chinese Agriculture
- Green Peony and the Rise of the Chinese Martial Arts Novel (Chinese Philosophy and Cultures)
- Voices in Revolution: Poetry and the Auditory Imagination in Modern China
- The Typology of Motion Events: An Empirical Study of Chinese Dialects
Extra info for Cognition-Based Studies on Chinese Grammar
2) Qúnzhòng tóngqíng bèi zhàngfu dǎshāng de Lǐ Hóng. 群众 同情 被 丈夫 打伤 的 李红. ’ (3) Liú Fāng kànwàng bèi zhàngfu dǎshāng de Lǐ Hóng. 刘芳 看望 被 丈夫 打伤 的 李红. ’ Let us focus on the reference of the mono-valent noun zhàngfu (丈夫, ‘husband’). In (1), the reference noun is Liú Fāng (刘芳, ‘Liu Fang’). In (2), it is Lǐ Hóng (李红, ‘Li Hong’). Obviously, in either example, no ambiguity is involved. In (3), however, the reference is ambiguous. It can be either Liú Fāng (刘芳, ‘Liu Fang’) or Lǐ Hóng (李红, ‘Li Hong’).
To answer this question, we need to examine the feature of these head nouns (NP2). They have a complex semantic composition, which can in turn be described as follows: (1) bàba (爸爸, ‘father’): a person, who is someone’s male parent (2) qīzi (妻子, ‘wife’): a person, who is someone’s female spouse (3) tánxìng (弹性, ‘elasticity’): an attribute, which is a structural property of a certain matter 40 Nominal valency in Mandarin Chinese (4) píqì (脾气, ‘temper’): an attribute, which is a mental characteristic of someone (5) gēbo (胳膊, ‘arm’): a thing, which is part of the human body (6) wěiba (尾巴, ‘tail’): a thing, which is part of a non-human body In each of these instances, the noun refers to something or someone.
This kind of semantic process is referred to as spreading activation (Collins and Loftus, 1975). For instance, the semantic structure of the kinship noun ‘father’ includes ‘male’, ‘adult’ and ‘someone’s parent’. Once the semantic feature ‘someone’s parent’ is activated, ‘someone’ is triggered. As a consequence, ‘someone’ becomes the point of reference for the kinship noun ‘father’. That is to say, the kinship noun is an index term (Levinson, 1983), so a definite point of reference is necessary to specify its reference.
Cognition-Based Studies on Chinese Grammar by Yulin Yuan